-
1 залог неопределённого имущества, принадлежащего к одной категории
General subject: floating charge (По английскому праву, залог, предусматривающий возможность обращения взыскания на любое ( или любое, относящееся к одной категории) имущество должника по состоянию на м)Универсальный русско-английский словарь > залог неопределённого имущества, принадлежащего к одной категории
-
2 требование
тре́бова||ниев разн. знач. postulo;по пе́рвому \требованиению laŭ la unua postulo;\требованиетельный postulema;\требованиеть в разн. знач. postuli;\требованиеться 1. esti necesa (или bezonata);2. безл.: тре́буется estas necese (или necesa).* * *с.1) exigencia f, demanda f; pretensión f ( претензия); reclamación f ( принадлежащего по праву); reivindicación f ( своих прав); intimación f ( сопровождаемое угрозой); presentación f (Лат. Ам.)зако́нное тре́бование — demanda legítima
настоя́тельное тре́бование — solicitud insistente, instancia f
мора́льное тре́бование — un imperativo moral
удовлетвори́ть чьи́-либо тре́бования — satisfacer las demandas de alguien
выдвига́ть тре́бования — reivindicar vt
вы́двинуть экономи́ческие тре́бования — plantear reivindicaciones económicas
отказа́ться от свои́х тре́бований — renunciar a sus pretensiones
по тре́бованию — a instancia de
2) обыкн. мн. (условия, данные; правила) exigencias f pl, requisitos m plтехни́ческие тре́бования — requerimientos técnicos
тре́бования вре́мени — exigencias del tiempo
тре́бования к поступа́ющим в вуз — exigencias para los que ingresan en la escuela superior
предъявля́ть к кому́-либо высо́кие тре́бования — plantear altas exigencias ante alguien
не отвеча́ть тре́бованиям — no responder a las exigencias
культу́рные тре́бования — aspiraciones culturales
4) ( спрос) demanda fтре́бование на что́-либо — demandas de algo
••остано́вка по тре́бованию — parada discrecional (facultativa, a petición)
* * *с.1) exigencia f, demanda f; pretensión f ( претензия); reclamación f ( принадлежащего по праву); reivindicación f ( своих прав); intimación f ( сопровождаемое угрозой); presentación f (Лат. Ам.)зако́нное тре́бование — demanda legítima
настоя́тельное тре́бование — solicitud insistente, instancia f
мора́льное тре́бование — un imperativo moral
удовлетвори́ть чьи́-либо тре́бования — satisfacer las demandas de alguien
выдвига́ть тре́бования — reivindicar vt
вы́двинуть экономи́ческие тре́бования — plantear reivindicaciones económicas
отказа́ться от свои́х тре́бований — renunciar a sus pretensiones
по тре́бованию — a instancia de
2) обыкн. мн. (условия, данные; правила) exigencias f pl, requisitos m plтехни́ческие тре́бования — requerimientos técnicos
тре́бования вре́мени — exigencias del tiempo
тре́бования к поступа́ющим в вуз — exigencias para los que ingresan en la escuela superior
предъявля́ть к кому́-либо высо́кие тре́бования — plantear altas exigencias ante alguien
не отвеча́ть тре́бованиям — no responder a las exigencias
культу́рные тре́бования — aspiraciones culturales
4) ( спрос) demanda fтре́бование на что́-либо — demandas de algo
••остано́вка по тре́бованию — parada discrecional (facultativa, a petición)
* * *n1) gener. (äîêóìåñá) solicitud, (çàïðîñú) aspiraciones, (условия, данные; правила) exigencias, demandas, demandas de algo (на что-л.), intimación (сопровождаемое угрозой), orden (заказ), presentación (Лат. Ам.), pretensión (претензия), reclamación (принадлежащего по праву), reivindicación (своих прав), requisitos, ìntima, ìntimación, imperativo, demanda, exigencia, pedidura, pedimento, petición, petitoria, requerimiento2) amer. presentación3) law. condicional, crédito, disposición, extremo, instancia, postulación, reclamo, reclamo por muerte (в связи со смертью застрахованного), requirimiento, requisición, ruego, súplica4) econ. requisito, exigibilidad, exigencia (действие), exigencias, orden (документ), pedido, reivindicación5) busin. memoràndum6) leg.N.P. (по первому требованию) a primera solicitud (например - "...должна произвести выплаты по первому требованю компании...") -
3 требовать
несов., (вин. п., род. п.)1) exigir vt, demandar vt ( просить), reclamar vt ( принадлежащего по праву), reivindicar vt ( своих прав), instar vt ( настаивать)тре́бовать про́пуск, докуме́нты — exigir el pase, los documentos
тре́бовать повыше́ния зарпла́ты — reivindicar el aumento del salario
тре́бовать дисципли́ны, послуша́ния — exigir disciplina, obediencia
тре́бовать объясне́ний ( у кого-либо) — exigir explicaciones (de)
тре́бовать с кого́-либо — exigir de alguien
2) (обязывать; вынуждать) exigir vt; obligar vt (a), compeler vt (a)справедли́вость тре́бует... — la justeza obliga...
поря́док тре́бует... — el orden exige...
тре́бовать кого́-либо к отве́ту разг. — pedir cuentas a alguien, exigir la respuesta de alguien
3) ( нуждаться в чём-либо) exigir vt, requerir (непр.) vt, necesitar vtтре́бовать вре́мени ( на что-либо) — exigir tiempo (para)
тре́бовать де́нег ( на что-либо) — necesitar dinero (para)
больно́й тре́бует по́лного поко́я — el enfermo necesita tranquilidad absoluta (descanso completo)
э́то тре́бует специа́льных зна́ний — esto requiere conocimientos especiales
4) ( вызывать куда-либо) llamar vt, hacer venirтре́бовать в суд — citar vt, emplazar vt
* * *несов., (вин. п., род. п.)1) exigir vt, demandar vt ( просить), reclamar vt ( принадлежащего по праву), reivindicar vt ( своих прав), instar vt ( настаивать)тре́бовать про́пуск, докуме́нты — exigir el pase, los documentos
тре́бовать повыше́ния зарпла́ты — reivindicar el aumento del salario
тре́бовать дисципли́ны, послуша́ния — exigir disciplina, obediencia
тре́бовать объясне́ний ( у кого-либо) — exigir explicaciones (de)
тре́бовать с кого́-либо — exigir de alguien
2) (обязывать; вынуждать) exigir vt; obligar vt (a), compeler vt (a)справедли́вость тре́бует... — la justeza obliga...
поря́док тре́бует... — el orden exige...
тре́бовать кого́-либо к отве́ту разг. — pedir cuentas a alguien, exigir la respuesta de alguien
3) ( нуждаться в чём-либо) exigir vt, requerir (непр.) vt, necesitar vtтре́бовать вре́мени ( на что-либо) — exigir tiempo (para)
тре́бовать де́нег ( на что-либо) — necesitar dinero (para)
больно́й тре́бует по́лного поко́я — el enfermo necesita tranquilidad absoluta (descanso completo)
э́то тре́бует специа́льных зна́ний — esto requiere conocimientos especiales
4) ( вызывать куда-либо) llamar vt, hacer venirтре́бовать в суд — citar vt, emplazar vt
* * *v1) gener. (âúçúâàáü êóäà-ë.) llamar, compeler (a), demandar (просить), hacer venir, instar (настаивать), intimar, necesitar, obligar (a), postular, querer, recabar, recetar, reclamar (принадлежащего по праву), reivindicar (своих прав), exigir, pedir, pretender, requerir, urgir2) law. amonestar, impetrar, ordenar, suplicar3) econ. exigir (напр. уплаты неустойки), reclamar -
4 требование
с.1) exigencia f, demanda f; pretensión f ( претензия); reclamación f ( принадлежащего по праву); reivindicación f ( своих прав); intimación f ( сопровождаемое угрозой); presentación f (Лат. Ам.)зако́нное тре́бование — demanda legítimaнастоя́тельное тре́бование — solicitud insistente, instancia fмора́льное тре́бование — un imperativo moralудовлетвори́ть чьи́-либо тре́бования — satisfacer las demandas de alguienвыдвига́ть тре́бования — reivindicar vtвы́двинуть экономи́ческие тре́бования — plantear reivindicaciones económicasотказа́ться от свои́х тре́бований — renunciar a sus pretensionesпо тре́бованию — a instancia deтехни́ческие тре́бования — requerimientos técnicosтре́бования вре́мени — exigencias del tiempoтре́бования к поступа́ющим в вуз — exigencias para los que ingresan en la escuela superiorпредъявля́ть к кому́-либо высо́кие тре́бования — plantear altas exigencias ante alguienне отвеча́ть тре́бованиям — no responder a las exigenciasкульту́рные тре́бования — aspiraciones culturales4) ( спрос) demanda fтре́бование на что́-либо — demandas de algo••остано́вка по тре́бованию — parada discrecional( facultativa, a petición) -
5 требовать
несов., (вин. п., род. п.)1) exigir vt, demandar vt ( просить), reclamar vt ( принадлежащего по праву), reivindicar vt ( своих прав), instar vt ( настаивать)тре́бовать про́пуск, докуме́нты — exigir el pase, los documentosтре́бовать повыше́ния зарпла́ты — reivindicar el aumento del salarioтре́бовать дисципли́ны, послуша́ния — exigir disciplina, obedienciaтре́бовать объясне́ний ( у кого-либо) — exigir explicaciones (de)тре́бовать с кого́-либо — exigir de alguienсправедли́вость тре́бует... — la justeza obliga...поря́док тре́бует... — el orden exige...3) ( нуждаться в чем-либо) exigir vt, requerir (непр.) vt, necesitar vtтре́бовать вре́мени ( на что-либо) — exigir tiempo (para)тре́бовать де́нег ( на что-либо) — necesitar dinero (para)больно́й тре́бует по́лного поко́я — el enfermo necesita tranquilidad absoluta (descanso completo)э́то тре́бует специа́льных зна́ний — esto requiere conocimientos especiales4) ( вызывать куда-либо) llamar vt, hacer venirтре́бовать в суд — citar vt, emplazar vt -
6 требовать
нсвexigir vt, demandar vt; ( принадлежащего по праву) reclamar vt; ( своих прав) reivindicar vt; (обязывать, вынуждать) exigir vi; obrigar vt; ( нуждаться в чем-л) exigir vt, requerer vt, necessitar vi; ( вызывать куда-л) chamar vt, mandar buscar; fazer vir (comparecer) -
7 reclamación
сущ.1) общ. возражение, востребование, то, ходатайство, требование (принадлежащего по праву), претензия (требование), протест (юр.), жалоба2) юр. заявление права, истребование, право требования, правопритязание, протест, иск3) бизн. рекламация4) образ. апелляция -
8 reclamar
гл.1) общ. востребовать, отозвать, токовать, умолять, взывать (о помощи), требовать (принадлежащего по праву), возражать, жаловаться, настойчиво просить, отстаивать свои права, предъявлять иск, требовать обратно, приманивать (птицу)2) поэт. звучать3) книжн. истребовать4) юр. апеллировать, вызывать в суд, затребовать, заявлять право, заявлять претензию, опротестовывать, притязать, разыскивать, искать (в суде), предъявлять претензии (на что-л.), разыскивать укрывающееся лицо5) экон. претендовать, обжаловать, предъявлять претензии, предъявлять рекламации, требовать -
9 right
1) право ( обычно в субъективном смысле); правопритязание2) правомерный; правый; справедливый; правильный; надлежащий6) компенсировать что-л., возмещать ( убытки)•as of right — по праву, по неотъемлему праву;
right at law — право по закону, юридическое право ( подлежащее судебной защите);
right in action — право требования; имущество в требованиях; право, могущее быть основанием для иска;
right in gross — право, "привязанное к личности", персональное право (право пользования чужой землёй, принадлежащее данному лицу персонально, а не производно от владения);
in one's own right — по собственному праву;
right in personam — право обязательственного характера, обязательственное право; относительное право;
right in rem — право вещного характера, вещное право; абсолютное право;
of right — по праву, в силу принадлежащего права;
right to a flag — право на (морской) флаг;
right to attend — право присутствовать (в зале судебного заседания, на заседании палаты законодательного органа и т.д.);
to right a wrong — восстановить справедливость; компенсировать вред;
right to be confronted with witness — амер. право конфронтации ( право обвиняемого на очную ставку со свидетелями обвинения);
right to begin — право начать прения сторон, право первого обращения к суду;
right to counsel — право пользоваться помощью адвоката;
right to education — право на образование;
right to fly a maritime flag — право плавания под морским флагом;
right to jury trial — право на рассмотрение дела судом присяжных;
right to keep and bear arms — право граждан хранить и носить оружие ( поправка II к конституции США);
right to maintenance in old age — право на материальное обеспечение в старости;
right to privacy — см. right of privacy;
right to recover — 1. право на виндикацию 2. право на взыскание убытков;
right to rest and leisure — право на отдых;
right to retain counsel — право нанять адвоката;
right to self-determination — право на самоопределение;
right to social insurance — право на социальное обеспечение;
to right the oppressed — защищать права угнетённых;
right to the patent — право на патент;
right without remedy — право, не обеспеченное судебной защитой;
right of representation and performance — право на публичное исполнение (пьесы, музыкального произведения)
- right of access to courtspre-grant right to a reasonable royalty — право на получение роялти в разумных размерах за нарушение патентных притязаний выложенной заявки до выдачи патента
- right of action
- right of angary
- right of approach
- right of appropriation
- right of assembly
- right of asylum
- right of audience
- right of blood
- right of chapel
- right of choice
- right of common
- right of confrontation
- right of conscience
- right of contribution
- right of counsel
- right of court
- right of defence
- right of dower
- right of eminent domain
- right of enjoyment
- right of entry
- right of escheat
- right of establishment
- right of first refusal
- right of fishery
- right of flooding land
- right of free access
- right of hot pursuit
- right of innocent passage
- rights of legal person
- right of navigation
- right of ownership
- right of passage
- right of patent
- rights of person
- right of personal security
- right of petition
- right of place
- right of possession
- right of pre-emption
- right of primogeniture
- right of priority
- right of prior use
- right of privacy
- right of property
- right of publicity
- right of recourse
- right of redemption
- right of regress
- right of relief
- right of reply
- right of representation
- right of retention
- right of sanctuary
- right of search
- right of settlement
- right of suit
- right of survivorship
- right of taking game
- rights of the public
- right of transit
- right of trial by jury
- right of visit
- right of visit and search
- right of way
- absolute right
- accommodation right
- accrued right
- accused courtroom rights
- administrator's right of retainer
- allied rights
- apparent right
- author's right
- bare right
- base right
- basic rights
- belligerent rights
- beneficial right
- best right
- capitulary right
- celebrity right
- civic rights
- common right
- confrontation right
- conjugal rights
- constitutional rights
- contractual right
- contract right
- customary right
- defeasible right
- derivative right
- dower right
- electoral rights
- enacted right
- equal rights
- equitable right
- exclusive right
- exercisable right
- expectant right
- extrinsic rights
- former right
- full right
- fundamental rights
- future right
- general right
- good right
- grandfather rights
- homestead right
- human rights
- impaired right
- implicit right
- imprescriptible right
- inalienable right
- incidental right
- incorporeal right
- indefeasible right
- individual rights
- indubitable right
- inherent right
- intangible property right
- inter-spousal rights
- intervening right
- intrinsic rights
- junior right
- justiciable right
- legal right
- litigious right
- manorial right
- march-in right
- marital rights
- mere right
- neighbouring rights
- non-property right
- original right
- patent right
- performer's rights
- performing right
- play right
- political rights
- possessive right
- precarious right
- preemption right
- preferential right
- prerogative right
- prescribed right
- prescriptive right
- presumed right
- pretended right
- previous right
- primary rights
- priority right
- prior right
- privacy right
- private rights
- procedural rights
- property right
- property rights on separation
- proprietary right
- public rights
- publishing rights
- real right
- reciprocal rights and obligations
- reserved rights of the States
- reversionary right
- riparian right
- senior right
- serial right
- shop right
- sole right
- sovereign right
- specific right
- sporting rights
- sporting right
- stage right
- states' rights
- statute-barred right
- statutory right
- stipulated right
- subpublication rights
- subrogation right
- substantial rights
- substantive rights
- undivided right
- usufructary right
- valid right
- vested rights
- voting right
- widow right
- generic right
- implied right
- naked right
- preemptive right
- presumptive right
- civil rights -
10 of right
Юридический термин: в силу принадлежащего права, по праву -
11 же
же Iдовольно!, будет!;же, токтот! довольно, останови!;же, жетишет! будет, хватит!;же, эми болду! ну, довольно!, ну, перестань!;же-же! довольно, довольно!;жеби? довольно?же IIто же, что жээ I 2;в отриц. обороте ни;же төгүнбү? разве неправда?же ары эмес, же бери эмес ни туда ни сюда; ни тпру ни ну;же чок эмес, же жок эмес ни рыба ни мясо (букв. ни уголья горящие, ни ничто).же- IIIесть, кушать, вкушать;тамак же- принимать пищу;албаны аким жеди, таякты жетим жеди погов. халву съел правитель, а побит был сирота; в чужом пиру похмелье;өлө жегенче, бөлө же погов. чем есть до смерти (обжираться), лучше ешь, делясь (с другими);мен Сыргагымды жеп алдым своего Сыргака (богатыря) я загубил (я явился причиной его гибели);Алооке катуу сүйлөнүп, жеп ийчүдөй күүлөнүп фольк. Алооке грубо вдруг заговорил, изготовился, будто сожрать собрался;кул жебес или күң жебес лакомый кусочек (то, что не давалось рабу, рабыне);акча же- присвоить деньги, совершить растрату;акымды жеп кетти он меня обсчитал; он мне не отдал принадлежащего мне по праву;муш же- получить удар кулаком; быть побитым;жара же- получить ранение, быть раненным;найза же- или айза же- получить удар копьём, быть раненным копьём;көп айза жеп өлбөдүм фольк. я много раз был ранен копьём, но не умер;таяк же- быть побитым палкой; быть побитым;жамандан тил укканча, жакшыдан таяк же погов. чем выслушивать брань от дурного, лучше быть побитым хорошим;сокку же- получить ответный удар, получить отпор;суук же- мёрзнуть (о ком-л.);кулак мээмди жебей, тынч коёсуңбу? ты перестанешь мне жужжать в уши, оставишь меня в покое?суу жеп кетти вода размыла (напр. берег);суу жеген арык размытый арык;кам же- проявлять заботу, заботиться;убайым же- беспокоиться, тревожиться, опасаться чего-л.;эч бир убайым жебей, барып тынч алгыла вы ничего не бойтесь, идите и успокойтесь;жапа же- или жапаа же- см. жапаа 1;баш (ын, -ыңды и т.д.) же- см. баш;жеп салды! караул! убивают!;ит жегир! чтоб тебя собака съела! (напр. о плохой или не дающейся в руки пище);ий, ит жегирдин көмөчү! (из сказки) эх, чтоб тебе неладно было, колобок!;бок же- см. бок;ичип-жеп жиберди см. ич- III.
См. также в других словарях:
УЗУРПАЦИЯ — (лат. usurpatio овладение). Похищение, овладение чем либо насильно или помощью хитрости. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. УЗУРПАЦИЯ захват чего либо, не принадлежащего по праву; чаще всего захват… … Словарь иностранных слов русского языка
Налоговая инспекция — (Tax inspection) Понятие налоговой инспекции, система налоговых органов, налогообложение Информация о понятии налоговой инспекции, система налоговых органов, налогообложение Содержание Содержание Развитие налогообложения в Историческая хроника… … Энциклопедия инвестора
Банкротство — (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… … Энциклопедия инвестора
Наказание — А. Общее понятие о Н.; субъект Н. Наказанием в самом общем смысле называется внешнее последствие, связываемое с нарушением запрета или приказа и составляющее для нарушителя чувствительное зло, принуждение, направленное против его воли. Под это… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
уступка требования — (цессия), передача кредитором принадлежащего ему права требования другому лицу на основании закона. По российскому праву уступка требования недопустима, если требование непосредственно связано с личностью кредитора (например, право на алименты).… … Энциклопедический словарь
Обход закона — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. Обход закон … Википедия
ГРИГОРИЙ I ВЕЛИКИЙ — [Двоеслов; лат. Gregorius Magnus] (ок. 540, Рим 12.03.604, там же), свт. (пам. 12 марта; в совр. католич. Церкви 3 сент. день интронизации), папа Римский (3 сент. 590 12 марта 604), отец и учитель Церкви. Жизнь Источниками жизнеописания Г. В.… … Православная энциклопедия
Инвестор — (Investor) Инвестор это лицо или организация, совершающее вложения капитала с целью получения прибыли Определение понятия инвестор, частный, квалифицированный и институциональный инвестор, особенности работы инвестора, известные инвесторы,… … Энциклопедия инвестора
Купля-продажа — двусторонний консенсуальный контракт (см.), имеющий предметом обмен имуществ на цену их. Взаимное согласие на обмен и точное определение предмета и цены существенные признаки его существования (ст. 1426, т. X, ч. I). В остальном общее понимание… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Польское право — в смысле системы самобытных правовых норм, действовавших на территории бывшей Польши, до сих пор еще весьма мало разработано. В попытках построить такую систему не было недостатка, но ввиду скудости опубликованных материалов все они грешили… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КОНТИНЕНТАЛЬНЫЙ ШЕЛЬФ — (от англ. shell полка) морское дно и недра подводных районов, простирающихся за пределы его территориальных вод на всем естественном продолжении сухопутной территории государства до внешней границы подводной окраины материка, не не менее чем на… … Энциклопедия юриста